|
ENGLISH
ELECCIÓN DE CIUDADES/ESCUELAS/DIST. ESPECIALES
3 de Noviembre, 2009
Se celebrará
una elección de ciudades/escuelas/distritos especiales el martes 3 de noviembre del 2009. El electorado del
Condado de Monterey votará por los candidatos habilitados
para los cargos electivos locales enumerados a continuación,
así como por las iniciativas de ley incluidas en la boleta
electoral. La fecha límite para que las jurisdicciones locales
incluyan iniciativas de ley en la boleta electoral es el viernes,
7 de agosto del 2009. Todo votante inscrito que esté interesado
en presentar su candidatura a cualquiera de los cargos electivos
abajo enumerados debe comunicarse con el Departamento de Elecciones
llamando al (831) 796-1499 y hacer una cita para obtener y registrar
los documentos oficiales.
Junta de educación:
Junta de Educación del Condado de Monterey
Distritos de los colegios
universitarios:
Hartnell, Monterey Peninsula (Zona #1, cargo en la actualidad ocupado
por el Sr. Jim Tunney, y Zona #2, cargo en la actualidad ocupado
por el Sr. Carl Pohlammer)*, West Hills (un mandato de 4 años
en la Zona #1 en el Condado de Monterey)
*A principios del
2009, los síndicos del Distrito del Colegio Universitario
Monterey Peninsula College enmendaron el método de elecciones
para permitir que los futuros síndicos fueran elegidos por
zona en vez de por el distrito general como en el pasado.
Distritos escolares
unificados:
Carmel, Gonzales, Península de Monterey, Región Norte
del Condado de Monterey (North Monterey County), Pacific, Pacific
Grove, Soledad, Conjunto de King City
Distritos escolares
unidos y distritos de escuelas primarias:
Salinas, Alisal, Bradley, Chualar; Graves, Greenfield, King City,
Mission, San Antonio, San Ardo, San Lucas, Santa Rita, Spreckels,
Washington, Lagunita, Municipio de Salinas
Distritos de servicios
a la comunidad:
Castroville, Pebble Beach, Spreckels, Santa Lucia
Distritos de administración
de agua y de aguas residuales:
San Lucas, Península de Monterey, San Ardo, Aguas Residuales
de la Región de Carmel
Distritos conmemorativos
y recreativos:
Greenfield, Spreckels, Parques y Recreación de Carmel Valley
Distritos de protección
contra incendios:
Cachagua, Carmel Valley, Cypress, Rural de Gonzales, Greenfield,
Región Norte del Condado (North County)
Concejo municipal
Municipio de Carmel Valley (los cinco escaños aparecerán
en la boleta electoral al mismo tiempo que una iniciativa de ley
extraordinaria para la incorporación del Municipio de Carmel
Valley)Las líneas de
demarcación de la propuesta municipalidad abarcan aproximadamente
39 millas cuadradas, y son generalmente similares a la región
del Plan Maestro del Condado para Carmel Valley, incluyendo la mayoría
de la cuenca hidrográfica primaria del río Carmel
desde la autopista número uno hasta la zona que se halla
al este de Carmel Valley Village. Existen, sin embargo, varias regiones
que se hallan excluidas de estas líneas de demarcación.
Los candidatos que se postulen a los cargos tendrán que presentar
documentos de nominación además de la declaración
de candidatura.
Fechas importantes
- Periodo de nominación
de los candidatos – 13 de julio, 2009 – 7 de agosto,
2009 Primer día
para obtener boletas para personal militar y electores en el extranjero
– 4 de septiembre, 2009 Comienza el envío
de los folletos locales de información al votante –24
de septiembre, 2009 Primer día
para obtener las boletas de voto por correspondencia (voto en
ausencia) – 5 de octubre, 2009 Fecha límite
de inscripción de votantes –19 de octubre, 2009 (http://www.sos.ca.gov/elections/elections_vr.htm
)
Último día para solicitar las boletas de voto por
correspondencia (voto en ausencia) – 27 de octubre, 2009
- *Periodo de inscripción
y votación para nuevos ciudadanos/residentes – 20
de octubre al 27 de octubre, 2009
* Este periodo extraordinario
de 7 días para inscripción y votación es sólo
para aquéllos que obtengan su ciudadanía o residencia
después del 19 de octubre del 2009, fecha límite de
inscripción de votantes. Los nuevos ciudadanos y residentes
han de obtener su boleta electoral en persona en el Departamento
de Elecciones.
Importante mensaje
al electorado del Condado de Monterey El Condado de Monterey
emitirá boletas electorales impresas como método de
votación el día de las elecciones, martes, 3 de noviembre
del 2009. Las urnas de todos los
centros electorales permanecerán abiertas desde las 7:00
am hasta las 8:00 pm. Se entregará
una cubierta de confidencialidad y una boleta electoral impresa
a los votantes que concurran a las urnas en sus centros electorales
designados el día de las elecciones. Todo votante que desee
o necesite utilizar la máquina de votación en pantalla
para emitir su voto deberá pedir ayuda a un funcionario electoral.
El Departamento de Elecciones
del Condado de Monterey (Monterey County Elections Department) ha
estado emitiendo boletas electorales impresas como el principal
método de votación desde las elecciones locales de
noviembre del 2007 debido a las restricciones para el uso del equipo
de votación en pantalla en California. Las restricciones
impuestas por la Secretaria de Estado de California permiten a los
condados colocar una máquina de votación en pantalla
(pantalla táctil) en cada uno de los distritos electorales
a fin de cumplir con la ley federal del 2002 “Ley Ayude a
América a Votar” (HAVA- Help America Vote Act) y permitir
a los votantes con discapacidades visuales y de movilidad, así
como a los votantes con conocimientos limitados del idioma inglés,
emitir sus votos con independencia y privacidad.
Cómo
marcar la boleta electoral impresa usada en el Condado de Monterey Cómo
utilizar la máquina de votación en pantalla usada
en el Condado de Monterey
La “Ley
Ayude a América a Votar” (HAVA-Help America Vote Act)
dispone que toda jurisdicción que utilice boletas electorales
impresas como método de votación informe al electorado
sobre las consecuencias de votar de más y sobre cómo
solicitar una nueva boleta electoral o boleta de reemplazo: Qué es
votar de más
El elector vota de más si ha marcado en la boleta más
del número máximo de selecciones permitido para una
contienda electoral dada (candidato o iniciativa de ley). Revise
la boleta antes de emitir el voto para asegurarse de no haber votado
de más en ninguna de las contiendas. La máquina de
conteo de votos detecta las selecciones en las que se ha votado
de más y no se puede contar dichas contiendas electorales.
Se contarán como válidas todas las contiendas restantes
que hayan sido marcadas correctamente en la boleta electoral.
Qué es
votar de menos
El elector vota de menos si ha marcado menos del número máximo
de votos permitido en la boleta electoral para una contienda electoral
dada (candidato o iniciativa de ley), lo que incluye no votar en
una contienda al dejar las selecciones en blanco. Revise la boleta
antes de emitir el voto para asegurarse de haber votado en todas
las contiendas electorales en las que se le permita votar. Se contarán,
sin embargo, como válidas las boletas en las que se vote
de menos.
Cómo
solicitar una nueva boleta electoral
En los centros electorales: Si el elector vota de más
o “daña” la boleta electoral, o si simplemente
desea cambiar su voto, sólo tiene que pedir una nueva boleta
a un funcionario electoral.
Por correo: Todo elector que vote por correspondencia puede
simplemente incluir la boleta “dañada” en el
sobre azul de envío de la boleta electoral, marcar la casilla
que aparece en la esquina superior derecha de la solapa del sobre
indicando que desea una nueva boleta, firmar, fechar y enviar el
sobre. El Departamento de Elecciones le enviará una boleta
electoral para reemplazar la boleta dañada.
|